ジャズ ピアノ

アドリブ編




バッキング編




バッキング編2


バッキング編2

ジャズ・スタンダード・バイブル(納 浩一著)の掲載曲順で
マイナスワン(YouTube)をリンクしました。
1曲につき3つずつ、異なる動画をリンクしています。
毎日の練習に役立ててください。


A

AFTERNOON IN PARIS (アフタヌーン・イン・パリ)
AFTERNOON IN PARIS (アフタヌーン・イン・パリ)
AFTERNOON IN PARIS (アフタヌーン・イン・パリ)
AIREGIN (エアジン)
AIREGIN (エアジン)
AIREGIN (エアジン)
ALICE IN WONDERLAND (不思議の国のアリス)
ALICE IN WONDERLAND (不思議の国のアリス)
ALICE IN WONDERLAND (不思議の国のアリス)
ALL BLUES (オール・ブルース )
ALL BLUES (オール・ブルース )
ALL BLUES (オール・ブルース )
ALL OF ME (私のすべて)
ALL OF ME (私のすべて)
ALL OF ME (私のすべて)
ALL OF YOU (あなたの全て)
ALL OF YOU (あなたの全て)
ALL OF YOU (あなたの全て)
ALL THE THINGS YOU ARE (オール・ザ・シング・ユー・アー )
ALL THE THINGS YOU ARE (オール・ザ・シング・ユー・アー )
ALL THE THINGS YOU ARE (オール・ザ・シング・ユー・アー )
ALONE TOGETHER (ただふたりで)
ALONE TOGETHER (ただふたりで)
ALONE TOGETHER (ただふたりで)
ANTHROPOLOGY (アンソロポロジー)
ANTHROPOLOGY (アンソロポロジー)
ANTHROPOLOGY (アンソロポロジー)
APRIL IN PARIS (パリの4月)
APRIL IN PARIS (パリの4月)
APRIL IN PARIS (パリの4月)
AU PRIVAVE (オウ・プリベーブ)
AU PRIVAVE (オウ・プリベーブ)
AU PRIVAVE (オウ・プリベーブ)
AUTUMN IN NEW YORK (ニューヨークの秋)
AUTUMN IN NEW YORK (ニューヨークの秋)
AUTUMN IN NEW YORK (ニューヨークの秋)
AUTUMN LEAVES (枯葉 )
AUTUMN LEAVES (枯葉 )
AUTUMN LEAVES (枯葉 )

メニューに戻る

B

BAG'S GROOVE (バグズ・グルーヴ)
BAG'S GROOVE (バグズ・グルーヴ)
BAG'S GROOVE (バグズ・グルーヴ)
BEATRICE (ベアトリス)
BEATRICE (ベアトリス)
BEATRICE (ベアトリス)
BEAUTIFUL LOVE (ビューティフル・ラブ)
BEAUTIFUL LOVE (ビューティフル・ラブ)
BEAUTIFUL LOVE (ビューティフル・ラブ)
BESSIE'S BLUES (ベッシーズ・ブルース)
BESSIE'S BLUES (ベッシーズ・ブルース)
BESSIE'S BLUES (ベッシーズ・ブルース)
BILLIE'S BOUNCE (ビリーズ・バウンス )
BILLIE'S BOUNCE (ビリーズ・バウンス )
BILLIE'S BOUNCE (ビリーズ・バウンス )
BLACK NILE (ブラック・ナイル)
BLACK NILE (ブラック・ナイル)
BLACK NILE (ブラック・ナイル)
BLACK ORPHEUS (オルフェの唄/黒いオルフェ)
BLACK ORPHEUS (オルフェの唄/黒いオルフェ)
BLACK ORPHEUS (オルフェの唄/黒いオルフェ)
BLUE BOSSA (ブルー・ボッサ)
BLUE BOSSA (ブルー・ボッサ)
BLUE BOSSA (ブルー・ボッサ)
BLUE IN GREEN (ブルー・イン・グルーン)
BLUE IN GREEN (ブルー・イン・グルーン)
BLUE IN GREEN (ブルー・イン・グルーン)
BLUE MONK (ブルー・モンク)
BLUE MONK (ブルー・モンク)
BLUE MONK (ブルー・モンク)
BLUESETTE (木陰にて)
BLUESETTE (木陰にて)
BLUESETTE (木陰にて)
BODY AND SOUL (身も心も )
BODY AND SOUL (身も心も )
BODY AND SOUL (身も心も )
BOLIVIA (ボリビア)
BOLIVIA (ボリビア)
BOLIVIA (ボリビア)
BUT NOT FOR ME (バット・ノット・フォー・ミー)
BUT NOT FOR ME (バット・ノット・フォー・ミー)
BUT NOT FOR ME (バット・ノット・フォー・ミー)
BYE BYE BLACKBIRD (バイ・バイ・ブラックバード)
BYE BYE BLACKBIRD (バイ・バイ・ブラックバード)
BYE BYE BLACKBIRD (バイ・バイ・ブラックバード)

メニューに戻る

C

C JAM BLUES (シー・ジャム・ブルース)
C JAM BLUES (シー・ジャム・ブルース)
C JAM BLUES (シー・ジャム・ブルース)
CANDY (恋するキャンディー)
CANDY (恋するキャンディー)
CANDY (恋するキャンディー)
CANTALOUPE ISLAND (カンタロープ・アイランド )
CANTALOUPE ISLAND (カンタロープ・アイランド )
CANTALOUPE ISLAND (カンタロープ・アイランド )
CARAVAN (キャラバン )
CARAVAN (キャラバン )
CARAVAN (キャラバン )
CHEROKEE (チェロキー)
CHEROKEE (チェロキー)
CHEROKEE (チェロキー)
CHERYL (シェリル)
CHERYL (シェリル)
CHERYL (シェリル)
CHICKEN, The (チキン )
CHICKEN, The (チキン )
CHICKEN, The (チキン )
CHILD IS BORN, A (チャイルド・イズ・ボーン)
CHILD IS BORN, A (チャイルド・イズ・ボーン)
CHILD IS BORN, A (チャイルド・イズ・ボーン)
CHRISTMAS SONG, The (クリスマス・ソング)
CHRISTMAS SONG, The (クリスマス・ソング)
CHRISTMAS SONG, The (クリスマス・ソング)
CLEOPATRA'S DREAM (クレオパトラの夢)
CLEOPATRA'S DREAM (クレオパトラの夢)
CLEOPATRA'S DREAM (クレオパトラの夢)
COME RAIN OR COME SHINE (降っても晴れても)
COME RAIN OR COME SHINE (降っても晴れても)
COME RAIN OR COME SHINE (降っても晴れても)
CON ALMA (コン・アルマ)
CON ALMA (コン・アルマ)
CON ALMA (コン・アルマ)
CONFIRMATION (コンファメーション )
CONFIRMATION (コンファメーション )
CONFIRMATION (コンファメーション )
CORCOVADO (静かな夜/コルコバド)
CORCOVADO (静かな夜/コルコバド)
CORCOVADO (静かな夜/コルコバド)
CUTE (可愛いキューピット/キュート)
CUTE (可愛いキューピット/キュート)
CUTE (可愛いキューピット/キュート)

メニューに戻る

D

DAAHOUD (ダフード)
DAAHOUD (ダフード)
DAAHOUD (ダフード)
DAY BY DAY (デイ・バイ・デイ)
DAY BY DAY (デイ・バイ・デイ)
DAY BY DAY (デイ・バイ・デイ)
DAYS OF WINE AND ROSES, The (酒とバラの日々 )
DAYS OF WINE AND ROSES, The (酒とバラの日々 )
DAYS OF WINE AND ROSES, The (酒とバラの日々 )
DEAR OLD STOCKHOLM (麗しのワームランド)
DEAR OLD STOCKHOLM (麗しのワームランド)
DEAR OLD STOCKHOLM (麗しのワームランド)
DOLPHIN DANCE (ドルフィン・ダンス)
DOLPHIN DANCE (ドルフィン・ダンス)
DOLPHIN DANCE (ドルフィン・ダンス)
DONNA LEE (ドナ・リー)
DONNA LEE (ドナ・リー)
DONNA LEE (ドナ・リー)
DOXY (ドキシー)
DOXY (ドキシー)
DOXY (ドキシー)

メニューに戻る

E

EASY LIVING (イージー・リビング)
EASY LIVING (イージー・リビング)
EASY LIVING (イージー・リビング)
EMILY (卑怯者の勲章)
EMILY (卑怯者の勲章)
EMILY (卑怯者の勲章)
EVERYTHING HAPPENS TO ME (なんでも私に)
EVERYTHING HAPPENS TO ME (なんでも私に)
EVERYTHING HAPPENS TO ME (なんでも私に)
EVIDENCE (エビデンス)
EVIDENCE (エビデンス)
EVIDENCE (エビデンス)

メニューに戻る

F

FALLING IN LOVE WITH LOVE (恋に恋して)
FALLING IN LOVE WITH LOVE (恋に恋して)
FALLING IN LOVE WITH LOVE (恋に恋して)
FEEL LIKE MAKIN' LOVE (愛のためいき)
FEEL LIKE MAKIN' LOVE (愛のためいき)
FEEL LIKE MAKIN' LOVE (愛のためいき)
FLY ME TO THE MOON (月に想いを)
FLY ME TO THE MOON (月に想いを)
FLY ME TO THE MOON (月に想いを)
FOGGY DAY, A (霧の日)
FOGGY DAY, A (霧の日)
FOGGY DAY, A (霧の日)
FOOTPRINTS (フットプリンツ)
FOOTPRINTS (フットプリンツ)
FOOTPRINTS (フットプリンツ)
FOREST FLOWER (フォレスト・フラワー)
FOREST FLOWER (フォレスト・フラワー)
FOREST FLOWER (フォレスト・フラワー)
FOUR (フォー)
FOUR (フォー)
FOUR (フォー)
FOUR ON SIX (フォー・オン・シックス)
FOUR ON SIX (フォー・オン・シックス)
FOUR ON SIX (フォー・オン・シックス)
FREDDIE THE FREELOADER (フレディー・ザ・フリーローダー)
FREDDIE THE FREELOADER (フレディー・ザ・フリーローダー)
FREDDIE THE FREELOADER (フレディー・ザ・フリーローダー)

メニューに戻る

G

GEORGIA ON MY MIND (我が心のジョージア)
GEORGIA ON MY MIND (我が心のジョージア)
GEORGIA ON MY MIND (我が心のジョージア)
GIANT STEPS (ジャイアント・ステップス)
GIANT STEPS (ジャイアント・ステップス)
GIANT STEPS (ジャイアント・ステップス)
GIRL FROM IPANEMA (イパネマの娘 )
GIRL FROM IPANEMA (イパネマの娘 )
GIRL FROM IPANEMA (イパネマの娘 )
GOOD BAIT (グッド・バイト)
GOOD BAIT (グッド・バイト)
GOOD BAIT (グッド・バイト)
GROOVIN' HIGH (グルーヴィン・ハイ)
GROOVIN' HIGH (グルーヴィン・ハイ)
GROOVIN' HIGH (グルーヴィン・ハイ)

メニューに戻る

H

HAVE YOU MET MISS JONES? (ジョーンズ嬢に会ったかい?)
HAVE YOU MET MISS JONES? (ジョーンズ嬢に会ったかい?)
HAVE YOU MET MISS JONES? (ジョーンズ嬢に会ったかい?)
HERE'S THAT RAINY DAY (雨の日に)
HERE'S THAT RAINY DAY (雨の日に)
HERE'S THAT RAINY DAY (雨の日に)
HOT HOUSE (ホット・ハウス)
HOT HOUSE (ホット・ハウス)
HOT HOUSE (ホット・ハウス)
HOW DEEP IS THE OCEAN (愛は海よりも深く)
HOW DEEP IS THE OCEAN (愛は海よりも深く)
HOW DEEP IS THE OCEAN (愛は海よりも深く)
HOW HIGH THE MOON (ハウ・ハイ・ザ・ムーン)
HOW HIGH THE MOON (ハウ・ハイ・ザ・ムーン)
HOW HIGH THE MOON (ハウ・ハイ・ザ・ムーン)
HOW INSENSITIVE (お馬鹿さん)
HOW INSENSITIVE (お馬鹿さん)
HOW INSENSITIVE (お馬鹿さん)

メニューに戻る

I

I CAN'T GET STARTED (言い出しかねて)
I CAN'T GET STARTED (言い出しかねて)
I CAN'T GET STARTED (言い出しかねて)
I CAN'T GIVE YOU ANYTHING BUT LOVE (捧げるは愛のみ)
I CAN'T GIVE YOU ANYTHING BUT LOVE (捧げるは愛のみ)
I CAN'T GIVE YOU ANYTHING BUT LOVE (捧げるは愛のみ)
I CONCENTRATE ON YOU (あなたに夢中)
I CONCENTRATE ON YOU (あなたに夢中)
I CONCENTRATE ON YOU (あなたに夢中)
I COULD WRITE A BOOK (書き残したい私の恋を)
I COULD WRITE A BOOK (書き残したい私の恋を)
I COULD WRITE A BOOK (書き残したい私の恋を)
I DIDN'T KNOW WHAT TIME IT WAS (時さえ忘れて)
I DIDN'T KNOW WHAT TIME IT WAS (時さえ忘れて)
I DIDN'T KNOW WHAT TIME IT WAS (時さえ忘れて)
I FALL IN LOVE TOO EASILY (惚れっぽいの)
I FALL IN LOVE TOO EASILY (惚れっぽいの)
I FALL IN LOVE TOO EASILY (惚れっぽいの)
I HEAR A RHAPSODY (アイ・ヒアー・ア・ラプソディー)
I HEAR A RHAPSODY (アイ・ヒアー・ア・ラプソディー)
I HEAR A RHAPSODY (アイ・ヒアー・ア・ラプソディー)
I LOVE YOU (アイ・ラブ・ユー)
I LOVE YOU (アイ・ラブ・ユー)
I LOVE YOU (アイ・ラブ・ユー)
I MEAN YOU (アイ・ミーン・ユー)
I MEAN YOU (アイ・ミーン・ユー)
I MEAN YOU (アイ・ミーン・ユー)
I REMEMBER CLIFFORD (クリフォードの想い出)
I REMEMBER CLIFFORD (クリフォードの想い出)
I REMEMBER CLIFFORD (クリフォードの想い出)
I REMEMBER YOU (アイ・リメンバー・ユー)
I REMEMBER YOU (アイ・リメンバー・ユー)
I REMEMBER YOU (アイ・リメンバー・ユー)
I SHOULD CARE (アイ・シュッド・ケア)
I SHOULD CARE (アイ・シュッド・ケア)
I SHOULD CARE (アイ・シュッド・ケア)
I THOUGHT ABOUT YOU (君のことばかり)
I THOUGHT ABOUT YOU (君のことばかり)
I THOUGHT ABOUT YOU (君のことばかり)
I'LL CLOSE MY EYES (瞳をとじて)
I'LL CLOSE MY EYES (瞳をとじて)
I'LL CLOSE MY EYES (瞳をとじて)
I'LL REMEMBER APRIL (4月の想い出)
I'LL REMEMBER APRIL (4月の想い出)
I'LL REMEMBER APRIL (4月の想い出)
I'M OLD FASHIONED (アイム・オールド・ファッションド)
I'M OLD FASHIONED (アイム・オールド・ファッションド)
I'M OLD FASHIONED (アイム・オールド・ファッションド)
IF I SHOULD LOSE YOU (あなたなしでは)
IF I SHOULD LOSE YOU (あなたなしでは)
IF I SHOULD LOSE YOU (あなたなしでは)
IF I WERE A BELL (イフ・アイ・ワー・ア・ベル)
IF I WERE A BELL (イフ・アイ・ワー・ア・ベル)
IF I WERE A BELL (イフ・アイ・ワー・ア・ベル)
IF YOU COULD SEE ME NOW (もし私を見たら)
IF YOU COULD SEE ME NOW (もし私を見たら)
IF YOU COULD SEE ME NOW (もし私を見たら)
IMPRESSIONS (インプレッションズ )
IMPRESSIONS (インプレッションズ )
IMPRESSIONS (インプレッションズ )
IN A MELLOW TONE (イン・ア・メロウ・トーン)
IN A MELLOW TONE (イン・ア・メロウ・トーン)
IN A MELLOW TONE (イン・ア・メロウ・トーン)
IN A SENTIMENTAL MOOD (イン・ア・センチメンタル・ムード)
IN A SENTIMENTAL MOOD (イン・ア・センチメンタル・ムード)
IN A SENTIMENTAL MOOD (イン・ア・センチメンタル・ムード)
IN YOUR OWN SWEET WAY (イン・ユア・オウン・スウィート・ウェイ)
IN YOUR OWN SWEET WAY (イン・ユア・オウン・スウィート・ウェイ)
IN YOUR OWN SWEET WAY (イン・ユア・オウン・スウィート・ウェイ)
INNER URGE (インナー・アージ)
INNER URGE (インナー・アージ)
INNER URGE (インナー・アージ)
INTERPLAY (インタープレイ)
INTERPLAY (インタープレイ)
INTERPLAY (インタープレイ)
INVITATION (インビテイション)
INVITATION (インビテイション)
INVITATION (インビテイション)
ISRAEL (イスラエル)
ISRAEL (イスラエル)
ISRAEL (イスラエル)
IT COULD HAPPEN TO YOU (イット・ クッド・ハプン・トゥ・ユー)
IT COULD HAPPEN TO YOU (イット・ クッド・ハプン・トゥ・ユー)
IT COULD HAPPEN TO YOU (イット・ クッド・ハプン・トゥ・ユー)
IT DON'T MEAN A THING (スイングしなけりゃ意味ないね)
IT DON'T MEAN A THING (スイングしなけりゃ意味ないね)
IT DON'T MEAN A THING (スイングしなけりゃ意味ないね)
IT MIGHT AS WELL BE SPRING (これぞ春)
IT MIGHT AS WELL BE SPRING (これぞ春)
IT MIGHT AS WELL BE SPRING (これぞ春)
IT'S ALL RIGHT WITH ME (僕は満足)
IT'S ALL RIGHT WITH ME (僕は満足)
IT'S ALL RIGHT WITH ME (僕は満足)
IT'S ONLY A PAPER MOON (ペーパー・ムーン)
IT'S ONLY A PAPER MOON (ペーパー・ムーン)
IT'S ONLY A PAPER MOON (ペーパー・ムーン)
IT'S YOU OR NO ONE (イッツ・ユー・オア・ノー・ワン)
IT'S YOU OR NO ONE (イッツ・ユー・オア・ノー・ワン)
IT'S YOU OR NO ONE (イッツ・ユー・オア・ノー・ワン)

メニューに戻る

J

JOR DU (ジョードゥ)
JOR DU (ジョードゥ)
JOR DU (ジョードゥ)
JOY SPRING (ジョイ・スプリング)
JOY SPRING (ジョイ・スプリング)
JOY SPRING (ジョイ・スプリング)
JUST FRIENDS (ジャスト・フレンズ)
JUST FRIENDS (ジャスト・フレンズ)
JUST FRIENDS (ジャスト・フレンズ)
JUST ONE OF THOSE THINGS (よくあることさ)
JUST ONE OF THOSE THINGS (よくあることさ)
JUST ONE OF THOSE THINGS (よくあることさ)

メニューに戻る

K

KILLER JOE (キラー・ジョー)
KILLER JOE (キラー・ジョー)
KILLER JOE (キラー・ジョー)

メニューに戻る

L

LADY BIRD (レディー・バード)
LADY BIRD (レディー・バード)
LADY BIRD (レディー・バード)
LAMENT (ラメント)
LAMENT (ラメント)
LAMENT (ラメント)
LAZY BIRD (レイジー・バード)
LAZY BIRD (レイジー・バード)
LAZY BIRD (レイジー・バード)
LEFT ALONE (レフト・アローン)
LEFT ALONE (レフト・アローン)
LEFT ALONE (レフト・アローン)
LIKE SOMEONE IN LOVE (恋の気持ちで)
LIKE SOMEONE IN LOVE (恋の気持ちで)
LIKE SOMEONE IN LOVE (恋の気持ちで)
LITTLE B'S POEM (リトル・ビーズ・ポエム)
LITTLE B'S POEM (リトル・ビーズ・ポエム)
LITTLE B'S POEM (リトル・ビーズ・ポエム)
L-O-V-E (ラブ)
L-O-V-E (ラブ)
L-O-V-E (ラブ)
LOVE FOR SALE (恋はいかが)
LOVE FOR SALE (恋はいかが)
LOVE FOR SALE (恋はいかが)
LOVE IS HERE TO STAY (わが恋はここに)
LOVE IS HERE TO STAY (わが恋はここに)
LOVE IS HERE TO STAY (わが恋はここに)
LOVE LETTERS (ラブ・レター)
LOVE LETTERS (ラブ・レター)
LOVE LETTERS (ラブ・レター)
LOVER COME BACK TO ME (恋人よ我に帰れ)
LOVER COME BACK TO ME (恋人よ我に帰れ)
LOVER COME BACK TO ME (恋人よ我に帰れ)
LOVER MAN (ラヴァー・マン)
LOVER MAN (ラヴァー・マン)
LOVER MAN (ラヴァー・マン)
LULLABY OF BIRDLAND (バードランドの子守歌)
LULLABY OF BIRDLAND (バードランドの子守歌)
LULLABY OF BIRDLAND (バードランドの子守歌)

メニューに戻る

M

MACK THE KNIFE/MORITAT (マック・ザ・ナイフ/モリタート)
MACK THE KNIFE/MORITAT (マック・ザ・ナイフ/モリタート)
MACK THE KNIFE/MORITAT (マック・ザ・ナイフ/モリタート)
MAIDEN VOYAGE (処女航海)
MAIDEN VOYAGE (処女航海)
MAIDEN VOYAGE (処女航海)
MILESTONES (マイルス・トーン)
MILESTONES (マイルス・トーン)
MILESTONES (マイルス・トーン)
MOANIN' (モーニン)
MOANIN' (モーニン)
MOANIN' (モーニン)
MOMENT'S NOTICE (モーメンツ・ノーティス)
MOMENT'S NOTICE (モーメンツ・ノーティス)
MOMENT'S NOTICE (モーメンツ・ノーティス)
MR. P.C. (ミスター・ピー・シー)
MR. P.C. (ミスター・ピー・シー)
MR. P.C. (ミスター・ピー・シー)
MY FAVORITE THINGS (私のお気に入り)
MY FAVORITE THINGS (私のお気に入り)
MY FAVORITE THINGS (私のお気に入り)
MY FOOLISH HEART (愚かなりわが心)
MY FOOLISH HEART (愚かなりわが心)
MY FOOLISH HEART (愚かなりわが心)
MY FUNNY VALENTINE (マイ・ファニー・バレンタイン)
MY FUNNY VALENTINE (マイ・ファニー・バレンタイン)
MY FUNNY VALENTINE (マイ・ファニー・バレンタイン)
MY LITTLE SUEDE SHOES (マイ・リトル・スエード・シューズ)
MY LITTLE SUEDE SHOES (マイ・リトル・スエード・シューズ)
MY LITTLE SUEDE SHOES (マイ・リトル・スエード・シューズ)
MY ONE AND ONLY LOVE (ただひとつの恋)
MY ONE AND ONLY LOVE (ただひとつの恋)
MY ONE AND ONLY LOVE (ただひとつの恋)
MY ROMANCE (マイ・ロマンス)
MY ROMANCE (マイ・ロマンス)
MY ROMANCE (マイ・ロマンス)

メニューに戻る

N

NAIMA (ネイマ)
NAIMA (ネイマ)
NAIMA (ネイマ)
NARDIS (ナルディス)
NARDIS (ナルディス)
NARDIS (ナルディス)
NICA'S DREAM (ニカの夢)
NICA'S DREAM (ニカの夢)
NICA'S DREAM (ニカの夢)
NIGHT AND DAY (ナイト・アンド・デイ/夜も昼も)
NIGHT AND DAY (ナイト・アンド・デイ/夜も昼も)
NIGHT AND DAY (ナイト・アンド・デイ/夜も昼も)
NIGHT HAS A THOUSAND EYES, The (夜は千の眼をもつ)
NIGHT HAS A THOUSAND EYES, The (夜は千の眼をもつ)
NIGHT HAS A THOUSAND EYES, The (夜は千の眼をもつ)
NIGHT IN TUNISIA, A (チュニジアの夜 )
NIGHT IN TUNISIA, A (チュニジアの夜 )
NIGHT IN TUNISIA, A (チュニジアの夜 )
NOW'S THE TIME (ナウズ・ザ・タイム)
NOW'S THE TIME (ナウズ・ザ・タイム)
NOW'S THE TIME (ナウズ・ザ・タイム)

メニューに戻る

O

OLD DEVIL MOON (月の誘惑)
OLD DEVIL MOON (月の誘惑)
OLD DEVIL MOON (月の誘惑)
OLD FOLKS (オールド・フォークス)
OLD FOLKS (オールド・フォークス)
OLD FOLKS (オールド・フォークス)
OLEO (オレオ )
OLEO (オレオ )
OLEO (オレオ )
ON A CLEAR DAY (晴れた日に永遠が見える)
ON A CLEAR DAY (晴れた日に永遠が見える)
ON A CLEAR DAY (晴れた日に永遠が見える)
ON GREEN DOLPHIN STREET (グリーン・ドルフィン・ストリート )
ON GREEN DOLPHIN STREET (グリーン・ドルフィン・ストリート )
ON GREEN DOLPHIN STREET (グリーン・ドルフィン・ストリート )
ON THE SUNNY SIDE OF THE STREET (明るい表通りで)
ON THE SUNNY SIDE OF THE STREET (明るい表通りで)
ON THE SUNNY SIDE OF THE STREET (明るい表通りで)
ONCE I LOVED (ワンス・アイ・ラブド)
ONCE I LOVED (ワンス・アイ・ラブド)
ONCE I LOVED (ワンス・アイ・ラブド)
ONE NOTE SAMBA (ワン・ノート・サンバ)
ONE NOTE SAMBA (ワン・ノート・サンバ)
ONE NOTE SAMBA (ワン・ノート・サンバ)
ORNITHOLOGY (オーニソロジー)
ORNITHOLOGY (オーニソロジー)
ORNITHOLOGY (オーニソロジー)
OUT OF NOWHERE (アウト・オブ・ノーウェアー)
OUT OF NOWHERE (アウト・オブ・ノーウェアー)
OUT OF NOWHERE (アウト・オブ・ノーウェアー)
OVER THE RAINBOW (虹の彼方に/オーバー・ザ・レインボー)
OVER THE RAINBOW (虹の彼方に/オーバー・ザ・レインボー)
OVER THE RAINBOW (虹の彼方に/オーバー・ザ・レインボー)

メニューに戻る

P

PEACE (ピース)
PEACE (ピース)
PEACE (ピース)
PENT-UP HOUSE (ペント・アップ・ハウス)
PENT-UP HOUSE (ペント・アップ・ハウス)
PENT-UP HOUSE (ペント・アップ・ハウス)
PERDIDO (パーディド)
PERDIDO (パーディド)
PERDIDO (パーディド)
POLKA DOTS AND MOONBEAMS (水玉と月の光りと)
POLKA DOTS AND MOONBEAMS (水玉と月の光りと)
POLKA DOTS AND MOONBEAMS (水玉と月の光りと)
PRELUDE TO A KISS (プレリュード・トゥー・ア・キス)
PRELUDE TO A KISS (プレリュード・トゥー・ア・キス)
PRELUDE TO A KISS (プレリュード・トゥー・ア・キス)

メニューに戻る

R

RECADO (レカード/ギフト)
RECADO (レカード/ギフト)
RECADO (レカード/ギフト)
RECORDA ME (リコーダ・ミー)
RECORDA ME (リコーダ・ミー)
RECORDA ME (リコーダ・ミー)
RHYTHM-A-NING (リズム・ア・ニング)
RHYTHM-A-NING (リズム・ア・ニング)
RHYTHM-A-NING (リズム・ア・ニング)
ROUND MIDNIGHT (ラウンド・ミッドナイト)
ROUND MIDNIGHT (ラウンド・ミッドナイト)
ROUND MIDNIGHT (ラウンド・ミッドナイト)

メニューに戻る

S

SAMBA DE ORFEU (オルフェのサンバ )
SAMBA DE ORFEU (オルフェのサンバ )
SAMBA DE ORFEU (オルフェのサンバ )
SATIN DOLL (サテン・ドール)
SATIN DOLL (サテン・ドール)
SATIN DOLL (サテン・ドール)
SCRAPPLE FROM THE APPLE (スクラップル・フロム・ジ・アップル)
SCRAPPLE FROM THE APPLE (スクラップル・フロム・ジ・アップル)
SCRAPPLE FROM THE APPLE (スクラップル・フロム・ジ・アップル)
SECRET LOVE (恋の秘めごと)
SECRET LOVE (恋の秘めごと)
SECRET LOVE (恋の秘めごと)
SEVEN STEPS TO HEAVEN (天国への七つの階段)
SEVEN STEPS TO HEAVEN (天国への七つの階段)
SEVEN STEPS TO HEAVEN (天国への七つの階段)
SHADOW OF YOUR SMILE, The (いそしぎ)
SHADOW OF YOUR SMILE, The (いそしぎ)
SHADOW OF YOUR SMILE, The (いそしぎ)
SHINY STOCKINGS (シャイニー・ストッキング)
SHINY STOCKINGS (シャイニー・ストッキング)
SHINY STOCKINGS (シャイニー・ストッキング)
SMOKE GETS IN YOUR EYES (煙が目にしみる)
SMOKE GETS IN YOUR EYES (煙が目にしみる)
SMOKE GETS IN YOUR EYES (煙が目にしみる)
SO WHAT (ソー・ホワット)
SO WHAT (ソー・ホワット)
SO WHAT (ソー・ホワット)
SOFTLY AS IN A MORNING SUNRISE (朝日のごとくさわやかに)
SOFTLY AS IN A MORNING SUNRISE (朝日のごとくさわやかに)
SOFTLY AS IN A MORNING SUNRISE (朝日のごとくさわやかに)
SOLAR (ソーラー)
SOLAR (ソーラー)
SOLAR (ソーラー)
SOME OTHER BLUES (サム・アザー・ブルース)
SOME OTHER BLUES (サム・アザー・ブルース)
SOME OTHER BLUES (サム・アザー・ブルース)
SOMEDAY MY PRINCE WILL COME (いつか王子様が )
SOMEDAY MY PRINCE WILL COME (いつか王子様が )
SOMEDAY MY PRINCE WILL COME (いつか王子様が )
SOMEONE TO WATCH OVER ME (誰かが私を見つめてる)
SOMEONE TO WATCH OVER ME (誰かが私を見つめてる)
SOMEONE TO WATCH OVER ME (誰かが私を見つめてる)
SONG FOR MY FATHER (ソング・フォー・マイ・ファーザー)
SONG FOR MY FATHER (ソング・フォー・マイ・ファーザー)
SONG FOR MY FATHER (ソング・フォー・マイ・ファーザー)
SONG IS YOU (ソング・イズ・ユー)
SONG IS YOU (ソング・イズ・ユー)
SONG IS YOU (ソング・イズ・ユー)
SONNYMOON FOR TWO (ソニームーン・フォー・トゥー)
SONNYMOON FOR TWO (ソニームーン・フォー・トゥー)
SONNYMOON FOR TWO (ソニームーン・フォー・トゥー)
SOPHISTICATED LADY (ソフィスティケイテッド・レディ)
SOPHISTICATED LADY (ソフィスティケイテッド・レディ)
SOPHISTICATED LADY (ソフィスティケイテッド・レディ)
SPAIN (スペイン )
SPAIN (スペイン )
SPAIN (スペイン )
SPRING CAN REALLY HANG YOU UP THE MOST (スプリング・キャン・リアリー・ハング・ユー・アップ・ザ・モースト)
SPRING CAN REALLY HANG YOU UP THE MOST (スプリング・キャン・リアリー・ハング・ユー・アップ・ザ・モースト)
SPRING CAN REALLY HANG YOU UP THE MOST (スプリング・キャン・リアリー・ハング・ユー・アップ・ザ・モースト)
SPEAK LOW (スピーク・ロウ)
SPEAK LOW (スピーク・ロウ)
SPEAK LOW (スピーク・ロウ)
ST. THOMAS (セイント・トーマス)
ST. THOMAS (セイント・トーマス)
ST. THOMAS (セイント・トーマス)
STABLE MATES (スタブル・メイツ)
STABLE MATES (スタブル・メイツ)
STABLE MATES (スタブル・メイツ)
STAR EYES (スター・アイズ)
STAR EYES (スター・アイズ)
STAR EYES (スター・アイズ)
STARDUST (スターダスト)
STARDUST (スターダスト)
STARDUST (スターダスト)
STELLA BY STARLIGHT (星影のステラ)
STELLA BY STARLIGHT (星影のステラ)
STELLA BY STARLIGHT (星影のステラ)
STOLEN MOMENTS (ストールン・モーメンツ)
STOLEN MOMENTS (ストールン・モーメンツ)
STOLEN MOMENTS (ストールン・モーメンツ)
STOMPIN' AT THE SAVOY (ストンピン・アト・ザ・サボイ)
STOMPIN' AT THE SAVOY (ストンピン・アト・ザ・サボイ)
STOMPIN' AT THE SAVOY (ストンピン・アト・ザ・サボイ)
STRAIGHT, NO CHASER (ストレイト・ノー・チェイサー)
STRAIGHT, NO CHASER (ストレイト・ノー・チェイサー)
STRAIGHT, NO CHASER (ストレイト・ノー・チェイサー)
STROLLIN' (ストローリン)
STROLLIN' (ストローリン)
STROLLIN' (ストローリン)
SUMMERTIME (サマータイム/ポギー・アンド・ベス )
SUMMERTIME (サマータイム/ポギー・アンド・ベス )
SUMMERTIME (サマータイム/ポギー・アンド・ベス )

メニューに戻る

T

TAKE FIVE (テイク・ファイブ)
TAKE FIVE (テイク・ファイブ)
TAKE FIVE (テイク・ファイブ)
TAKE THE "A" TRAIN (A列車で行こう)
TAKE THE "A" TRAIN (A列車で行こう)
TAKE THE "A" TRAIN (A列車で行こう)
TELL ME A BEDTIME STORY (テル・ミー・ア・ベッドタイム・ストーリー)
TELL ME A BEDTIME STORY (テル・ミー・ア・ベッドタイム・ストーリー)
TELL ME A BEDTIME STORY (テル・ミー・ア・ベッドタイム・ストーリー)
TENOR MADNESS (テナー・マッドネス)
TENOR MADNESS (テナー・マッドネス)
TENOR MADNESS (テナー・マッドネス)
THERE IS NO GREATER LOVE (ゼアー・イズ・ノー・グリーター・ラブ)
THERE IS NO GREATER LOVE (ゼアー・イズ・ノー・グリーター・ラブ)
THERE IS NO GREATER LOVE (ゼアー・イズ・ノー・グリーター・ラブ)
THERE WILL NEVER BE ANOTHER YOU (あなただけを)
THERE WILL NEVER BE ANOTHER YOU (あなただけを)
THERE WILL NEVER BE ANOTHER YOU (あなただけを)

メニューに戻る

U

UP JUMPED SPRING (アップ・ジャンプト・スプリング)
UP JUMPED SPRING (アップ・ジャンプト・スプリング)
UP JUMPED SPRING (アップ・ジャンプト・スプリング)

メニューに戻る

V

VERY EARLY (ベリー・アーリー)
VERY EARLY (ベリー・アーリー)
VERY EARLY (ベリー・アーリー)

メニューに戻る

W

WALKIN' (ウォーキン)
WALKIN' (ウォーキン)
WALKIN' (ウォーキン)
WALTZ FOR DEBBY (ワルツ・フォー・デビー)
WALTZ FOR DEBBY (ワルツ・フォー・デビー)
WALTZ FOR DEBBY (ワルツ・フォー・デビー)
WATERMELON MAN (ウォーター・メロン・マン)
WATERMELON MAN (ウォーター・メロン・マン)
WATERMELON MAN (ウォーター・メロン・マン)
WAVE (波 )
WAVE (波 )
WAVE (波 )
WELL YOU NEEDN'T (ウェル・ユー・ニードント)
WELL YOU NEEDN'T (ウェル・ユー・ニードント)
WELL YOU NEEDN'T (ウェル・ユー・ニードント)
WHAT A DIFFERENCE A DAY MADE (縁は異なもの)
WHAT A DIFFERENCE A DAY MADE (縁は異なもの)
WHAT A DIFFERENCE A DAY MADE (縁は異なもの)
WHAT ARE YOU DOING THE REST OF YOUR LIFE? (これからの人生)
WHAT ARE YOU DOING THE REST OF YOUR LIFE? (これからの人生)
WHAT ARE YOU DOING THE REST OF YOUR LIFE? (これからの人生)
WHAT IS THIS THING CALLED LOVE? (恋とは)
WHAT IS THIS THING CALLED LOVE? (恋とは)
WHAT IS THIS THING CALLED LOVE? (恋とは)
WHAT'S NEW (ホワッツ・ニュー)
WHAT'S NEW (ホワッツ・ニュー)
WHAT'S NEW (ホワッツ・ニュー)
WHEN I FALL IN LOVE (恋におちた時)
WHEN I FALL IN LOVE (恋におちた時)
WHEN I FALL IN LOVE (恋におちた時)
WHEN SUNNY GETS BLUE (サニーが憂欝)
WHEN SUNNY GETS BLUE (サニーが憂欝)
WHEN SUNNY GETS BLUE (サニーが憂欝)
WHEN YOU WISH UPON A STAR (星に願いを)
WHEN YOU WISH UPON A STAR (星に願いを)
WHEN YOU WISH UPON A STAR (星に願いを)
WHISPER NOT (ウィスパー・ノット)
WHISPER NOT (ウィスパー・ノット)
WHISPER NOT (ウィスパー・ノット)
WHITE CHRISTMAS (ホワイト・クリスマス)
WHITE CHRISTMAS (ホワイト・クリスマス)
WHITE CHRISTMAS (ホワイト・クリスマス)
WOODY'N YOU (ウッディン・ユー)
WOODY'N YOU (ウッディン・ユー)
WOODY'N YOU (ウッディン・ユー)
WORK SONG (ワーク・ソング)
WORK SONG (ワーク・ソング)
WORK SONG (ワーク・ソング)

メニューに戻る

Y

YARDBIRD SUITE (ヤードバード組曲)
YARDBIRD SUITE (ヤードバード組曲)
YARDBIRD SUITE (ヤードバード組曲)
YES OR NO (イエス・オア・ノー)
YES OR NO (イエス・オア・ノー)
YES OR NO (イエス・オア・ノー)
YESTERDAYS (過ぎ去りし日々)
YESTERDAYS (過ぎ去りし日々)
YESTERDAYS (過ぎ去りし日々)
YOU AND THE NIGHT AND THE MUSIC (あなたと夜と音楽と)
YOU AND THE NIGHT AND THE MUSIC (あなたと夜と音楽と)
YOU AND THE NIGHT AND THE MUSIC (あなたと夜と音楽と)
YOU DON'T KNOW WHAT LOVE IS (恋を知らないあなた)
YOU DON'T KNOW WHAT LOVE IS (恋を知らないあなた)
YOU DON'T KNOW WHAT LOVE IS (恋を知らないあなた)
YOU MUST BELIEVE IN SPRING (マクサンスの歌/ユー・マスト・ビリーブ・イン・スプリング)
YOU MUST BELIEVE IN SPRING (マクサンスの歌/ユー・マスト・ビリーブ・イン・スプリング)
YOU MUST BELIEVE IN SPRING (マクサンスの歌/ユー・マスト・ビリーブ・イン・スプリング)
YOU STEPPED OUT OF A DREAM (夢から覚めて)
YOU STEPPED OUT OF A DREAM (夢から覚めて)
YOU STEPPED OUT OF A DREAM (夢から覚めて)
YOU'D BE SO NICE TO COME HOME TO (帰ってくればいいのに)
YOU'D BE SO NICE TO COME HOME TO (帰ってくればいいのに)
YOU'D BE SO NICE TO COME HOME TO (帰ってくればいいのに)

メニューに戻る

準備

豆知識

基礎

コード

スケール

バッキング

ブルース

おまけ

アドリブ

イントロ

比較

紹介